rus edebiyatı'nın dünya edebiyatı'na armağanı olan kitap. rus edebiyatı'nın bu ölümsüz eserini lev nikoloyeviç tolstoy kaleme almıştır. kitap pek çok yayınevi tarafından yayımlanmış olsa da, ben kaliteli basımı taşıdığı özellikleriyle iki yayınevinden bu kitabın tanıtımını yapacağım.
can yayınları tarafından yayımlanan kitap, nazım hikmet ve zeki baştımar tarafından rusça aslından türkçe çevirisi yapılmıştır. bu yanıyla kitap kolleksiyon özelliği taşıyan bir özellik içermektedir. çeviriyi yapan nazım hikmet dünya edebiyatı'na adını yazdırmış ülkemiz şairi olmasının yanında rus dilini kullanarak yapmış olduğu çeviri ve dil hakimiyeti yönünden önem taşıyan bir çevirmen olduğunu kanıtlamıştır. bu yönleri ile kitap koleksiyonluk kitap kategorisinde yeralmaktadır.
iletişim yayınları tarafından yapılan baskısında ise dünya edebiyatı'nda önemli kilometre taşı olma özelliği taşıyan edebiyatçıların kaleme aldığı önsöz ve sonsözüyle yayıma hazırlanmış baskısıdır. leyla soykut tarafından çevirisi yapılmış bu baskı da maksim gorki'nin önsözü, georg lucaks'ın sonsözü yeralmaktadır. iletişim yayınlarının önsöz ve sonsöz yazıları ile savaş ve barış romanının yanında lev nikoloyeviç tolstoy hakkında da, savaş ve barış romanının taşıdığı önem hakkında da önemli bir edebiyat bilgisi okuyucuya aktarılmaktadır.
can yayınları tarafından yayımlanan kitap, nazım hikmet ve zeki baştımar tarafından rusça aslından türkçe çevirisi yapılmıştır. bu yanıyla kitap kolleksiyon özelliği taşıyan bir özellik içermektedir. çeviriyi yapan nazım hikmet dünya edebiyatı'na adını yazdırmış ülkemiz şairi olmasının yanında rus dilini kullanarak yapmış olduğu çeviri ve dil hakimiyeti yönünden önem taşıyan bir çevirmen olduğunu kanıtlamıştır. bu yönleri ile kitap koleksiyonluk kitap kategorisinde yeralmaktadır.
iletişim yayınları tarafından yapılan baskısında ise dünya edebiyatı'nda önemli kilometre taşı olma özelliği taşıyan edebiyatçıların kaleme aldığı önsöz ve sonsözüyle yayıma hazırlanmış baskısıdır. leyla soykut tarafından çevirisi yapılmış bu baskı da maksim gorki'nin önsözü, georg lucaks'ın sonsözü yeralmaktadır. iletişim yayınlarının önsöz ve sonsöz yazıları ile savaş ve barış romanının yanında lev nikoloyeviç tolstoy hakkında da, savaş ve barış romanının taşıdığı önem hakkında da önemli bir edebiyat bilgisi okuyucuya aktarılmaktadır.